Krenete li hrvatskom obalom od sjevera prema krajnjem jugu, na mnogim stolovima naći ćete slasticu tog imena. Iako će vam svaka domaćica samouvjereno reći da je riječ o autohtonom domaćem jelu, istina je da u kroštulama uživaju i Englezi, koji ih zovu sweet fritters, sweet knots ili sweet bows, ali i Talijani koji rade crostoli. Naći ćete ih i na poljskim menijima pod nazivom kruschik, kao ruski specjalitet: hvorost, te specjalitet goranski kuhinje: fanjki
Krenete li hrvatskom obalom od sjevera prema krajnjem jugu, na mnogim stolovima naći ćete slasticu tog imena. Iako će vam svaka domaćica samouvjereno reći da je riječ o autohtonom domaćem jelu, istina je da u kroštulama uživaju i Englezi, koji ih zovu sweet fritters, sweet knots ili sweet bows, ali i Talijani koji rade crostoli. Naći ćete ih i na poljskim menijima pod nazivom kruschik, kao ruski specjalitet: hvorost, te specjalitet goranski kuhinje: fanjki
Sastojci
Priprema
Izmješati žutanjke, vino, konjak, rum, koru od naranče i limuna te zamjesiti s brašnom i praškom za pecivo. Ostaviti tijesto zamotano u krpu 30 min da odstoji. Razvaljati tijesto do 1, 5 mm debljine i rezati trakice veličine 2, 5 cm x 12 cm sa izrezom u sredini veličine 3 cm kroz koji treba provući jedan vrh trakice. Pržiti u umjereno zagrijanom ulju, jednu pa drugu stranu. Posipati šečerom u prahu kad krostul dignemo iz ulja polažući ga na kuhinjski papir koji će upiti suvišno ulje.
Posluživanje
Ovaj recept je starinski recept. Tijesto ne sadrži masnoće niti šečer, a mora se paziti kada ih pržimo u ulju da kod posipanja gotovih krostula sa štaub šečerom ne dođe u kontakt s vručim uljem, jer će ulje pjeniti. Može dugo ostati svjež, a zbog nedostatka masnoće neće se stvrdniti. U zavisnosti od suhog ili vlažnog vremena krostuli će biti kruskaviji ili mekši.
Kako je tebi ispao recept?
8