Moj profil

Larpeira

45 minuta
40

Tradicionalna poslastica spanjolske pokrajine Galicije. "Larpeira" bi na galicijskom znacilo -"ona koja mnogo voli slatko" (ako vam padne na pamet neki sinonim, slobodno mi dajte ideju :-))

Tradicionalna poslastica spanjolske pokrajine Galicije. "Larpeira" bi na galicijskom znacilo -"ona koja mnogo voli slatko" (ako vam padne na pamet neki sinonim, slobodno mi dajte ideju :-))

Sastojci

za
Za masu
50 gr tecnog anisa (*)
200 gr mleka
50 gr secera
100 gr maslaca ili maslinovog ulja
40 gr pekarskog, svezeg kvasca
2 kasike arome od vanilije (u originalu ide aroma od narandzinog cveta koja je verujem teza za naci)
700 gr brasna (moze i vise po potrebi)
secer za posipanje
+1 jaje za premazivanje
za preliv
25 gr tecnog anisa (*)
25 gr vode
25 gr secera
Za kremu (Opcijski)
400 gr mleka
50 gr secera
20 gr gustina

Priprema

1.

U posudi pomesati mleko, anis, ulje ili maslac i secer. Sve podgrejati na tihoj vatri pa dodati kvasac, aromu vanile (naranzdinog cveta) i ulupana jaja. Sve dobro promesati

2.

U dubokoj ciniji staviti polovinu brasna i so, a zatim i celokupnu mesavinu s mlekom i sve dobro promesati pa dodati ostatak brasna i umesiti testo. Testo ne bi trebalo biti tvrdo i ujedno ne bi trebalo da se lepi za prste. Ako nije tako, po potrebi dodati jos brasna iliti jos vode.Zatim testo ostaviti da “odmori” nekih 10 min

3.

U zavisnosti od dela pokrajine, Larpeira se radi sa kremom ili bez, ako zelite staviti kremu (uz pomoc sprica), on se izradjuje na sledeci nacin : Od celokupne kolicine mleka oduzeti malo (soljicu), a ostatak staviti na tihu vatru. Umutiti zumance pa ih pomesati s gustinom i odvojenim mlekom. Zatim tu smesu dodati vrucem mleku i kuvati nekoliko minuta dok se ne zgusne, bez prestanka s mesanjem. Staviti u spric i ostaviti da se prohladi

4.

Nauljiti ruke pa onda testu davati okrugli oblik, a na kraju malo pritiskati i izravnati testo (iliti spljostiti)

5.

Ulupati jedno jaje, pa premazati testo a onda nozem izrezati uzduzne i poprecne linije (neka budu sto dublje) Staviti secer u tanjir i poprskati ga vodom kako bi se malo navlazio, pa njime posipati testo a po zelji dodati i nekoliko komadica maslaca odozgo.

6.

Ako zelite staviti kremu u Larpeiru, ovo je trenutak. Spricem dodavati kremu po povrsini testa na delovima gde niste stavljali secer

7.

U prethodno zagrejanu pecnicu staviti vatrostalnu (ili drugu) casu punu vode, pa zatim i testo. Peci nekih 25 min na 200ºC

8.

Kada se izvadi iz rerne, jos vruca, Larpeira se poprska prelivom od anisa i secera

Posluživanje

Ide vrlo dobro uz crno vino :-)

(*) sto se tice anisa u originalu ide u tecnom stanju, ili se moze koristiti grcki OUZO, u nedostatku tecnog moze se koristiti i u prahu

  • Anis(2)
  • Kolači(2)
  • Dizano-slatko(1)
  • Cool-isprobano(1)
  • Španjolska(1)
  • Desert(1)
  • Španjolska kuhinja(1)
  • Pogace-hleb(1)
  • Bakin-recept(1)

31

Izvini #30 tek sad videh ovaj komentar-pitanje :-) pa u receptu je pisalo “anís” ali ovde ga koriste svi u tecnoj verziji tako da nisu precizirali da je u tecnom stanju …ne znam da li bi razikia u ukusu bila znacajna ako bi se stavio u zrnu, prahu…itd…

vrlo zanimljiv recept. zanima me kako je glasio naziv za anis u tekucini na spanjolskom. u dalmaciji koristimo slican miris u uskrsnjim sirnicama, mistral, mestro.:)

ovo cu sigurno isporbati jer obozavam anis, a i sam naziv je zanimljiv…kad smo vec kod Galicije, sjetila sam se jednog galicijskog benda kojeg jako jako volim…mozda ti se svide a mozda ih i znas..:)

Ovako je ispalo drugima